Kultur Fibel MagazinGesellschaftsmagazin

Glückliche Zeiten - Theater
Seite - 1 - 2 - 3 -> 4 <-

Theater - Glückliche Zeiten
HOME
HOME

Glueckliche Zeiten "Time of my Life" Komoedie von Alan Ayckbourn

Fotos von weiteren Ayckbourn-Aufführungen
Edith Schollwer, Alexander Golling im Hemd
Jutta Speidel, Chariklia Baxevanos, in SCHLAFZIMMERGÄSTE- '79
Jutta Speidel, Chariklia Baxevanos, in SCHLAFZIMMERGÄSTE- '79
Foto: Archiv Kleine Komödie Max II
Ilja Richter, Claus Biederstaedt in TREPPAUF - TREPPAB- '83, auf der Couch
Edith Schollwer, Alexander Golling,
in SCHLAFZIMMERGÄSTE- '79,
Foto: Archiv Kleine Komödie Max II
Joachim Kerzel, Karin Eickelbaum
Joachim Kerzel, Karin Eickelbaum
in TREPPAUF - TREPPAB - '83
Foto: Archiv Kleine Komödie Max II
Ilja Richter, Claus Biederstaedt in TREPPAUF - TREPPAB- '83
Foto: Archiv Kleine Komödie Max II
Jenny Elvers, Rene Heinersdorf verliebt, Unarmung
Sigmar Solbach, Sabine Postel auf dem Schoss
Sigmar Solbach, Sabine Postel in
HALBE WAHRHEITEN - '91
Foto: Archiv Kleine Komödie Max II
Christophorus Heufken, Jenny Jürgens mit Wuerge-Kette um den Hals
VERZWICKTE LÜGEN, von Clive Exton, Deutsch von
René Heinersdorff, Jenny Elvers,
René Heinersdorf, Spielzeit 2002/2003
Foto: Theater an der Kö, Düsseldorf / Christoph Münstermann
Jenny Elvers, Marianne Rogée, René Heinersdorff zu dritt
Christophorus Heufken, Jenny Jürgens
in VON ZEIT ZU ZEIT - '98
Foto:
Theater an der Kö, Düsseldorf
Christoph Münstermann
VERZWICKTE LÜGEN, Spielzeit 2002/2003, von Clive Exton, Deutsch von
Jenny Elvers, Maria Netzhammer, René Heinersdorff
Foto: Theater an der Kö, Düsseldorf./ Christoph Münstermann
HOME

Jutta Speidel, Chariklia Baxevanos, Jenny Jürgens, Jenny Elvers, Sigmar Solbach,
Ilja Richter, Claus Biederstaedt, Karin Eickelbaum, Edith Schollwer, Alexander Golling

© - Copyright
Sämtliche Fotos, Texte, Layout und Desig
n Kultur Fibel Verlag GmbH, Berlin
und JBM-marketing,
PF.140315, D-40073 Düsseldorf


Alan Ayckbourn - Stücke

29. Raucher / Nichtraucher
(Intimate Exchanges)
Übersetzung: Katharina Abt, Corinna Brocher, Inge Greiffenhagen, Daniel Karasek und Bettina von Leoprechting
U: 3.6.1982 Stephen Joseph Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn)
DSE: 19.12.1997 und 28.2.1998 Hessisches Staatstheater Wiesbaden
(R: Daniel Karasek)

30. Jeder kann es gewesen sein
(It Could Be Any One of Us)
Übersetzung: Inge Greiffenhagen und Bettina von Leoprechting
U: 5.10.1983 Stephen Joseph Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn) DSE: 13.2.1986 Stadttheater Bremerhaven (R: Gerlach Fiedler)

31. Einer für alles
(A Chorus of Disapproval)
6D - 7H - Grunddek.
Übersetzung: Rosemarie Fendel
U: 2.5.1984 Stephen Joseph Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn) DSE: 29.6.1985 Nationaltheater Mannheim
(R: Harald Clemen)

32. In Gedanken (Woman in Mind)
Übersetzung: Gottfried und Inge Greiffenhagen
U: 30.5.1985 Stephen Joseph Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn) DSE: 20.12.1986 Staatstheater Wiesbaden
(R: Peter Lotschak)

33. Familiengeschäfte
(A Small Family Business)
Übersetzung: Gottfried und Inge Greiffenhagen
U: 21.5.1987 Stephen Joseph Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn) DSE: 2.3.1988 Staatstheater Stuttgart
(R: Dieter Giesing)

34. Ab jetzt (Henceforward)
Übersetzung: Corinna Brocher und
Peter Zadek
U: 30.7.1987 Stephen Joseph Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn)
DSE: 16.3.1989 Theater am Kurfürstendamm, Berlin
(R: Peter Zadek)



35. Der Held des Tages (Man of the Moment)
Übersetzung: Gottfried und Inge Greiffenhagen
U: 10.8.1988 Stephen Joseph Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn) DSE: 13.10.1990 Deutsches Schauspielhaus Hambug (R: Dieter Giesing)

36. Das Rätsel der gestohlenen Stimmen
(Mr.A "s Amazing Maze Plays)
Kinderstück Übersetzung: Gottfried und Inge Greiffenhagen
U: 30.11.1988 Stephen Joseph Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn) DSE: 13.9.1991 Stadttheater Konstanz
(R: Donald Berkenhoff)

37. Die Komödie der Rächer
(The Revengers' Comedies)
Übersetzung: Gottfried und Inge Greiffenhagen
U: 13.6.1989 Stephen Joseph Theatre, Scarborough
(R: Alan Ayckbourn)
DSE: -frei

38. Unsichtbare Freunde
(Invisible Friends)
Kinderstück
Übersetzung: Gottfried und Inge Greiffenhagen
U: 23.11.1989 Stephen Joseph Theatre, Scarborough
(R: Alan Ayckbourn)
DSE: 30.11.1991 Deutsches Schauspielhaus Hamburg
(R: Ulrike Maack)

39. Körpersprache (Body Language)
Übersetzung: Nikolaus Hansen
U: 21.5.1990 Stephen Joseph Theatre, Scarborough
(R: Alan Ayckbourn)
DSE: -frei

40. Jetzt sind wir dran
(This Is Where We Came In)
Übersetzung: Inge Greiffenhagen und Bettina von Leoprechting
U: 4. & 11.8.1990 Stephen Joseph Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn/Malcolm Hebden)
DSE: 13.12.1992 Innsbrucker Kammerspiele
(R: Eva Niedermeister)

41. Callisto 5
Übersetzung: Corinna Brocher und Inge Greiffenhagen
U: 12.12.1990 Stephen Joseph Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn) DSE: 24.1.1993 Düsseldorfer Schauspielhaus
(R: Klaus Kusenberg)

42. Unsere kühnsten Träume
(Wildest Dreams)
Übersetzung: Inge Greiffenhagen und Bettina von Leoprechting
U: 6.5.1991 Stephen Joseph Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn) DSE: 5.11.1995 Städtische Bühnen Osnabrück
(R: Klaus Kusenberg)

43. Das ist meine Geschichte
(My Very Own Story) Kinderstück
Übersetzung: Inge Greiffenhagen und Bettina von Leoprechting
U: 10.8.1991 Stephen Joseph Theatre, Scarborough
(R: Alan Ayckbourn)
DSE: -frei.

44. Glückliche Zeiten
(Time of My Life)
Übersetzung: Gottfried und Inge Greiffenhagen
U: 21.4.1992 Stephen Joseph Theatre, Scarborough
(R: Alan Ayckbourn)
DSE: 6.10.1994 Städtische Bühnen Osnabrück
(R: Klaus Kusenberg)
D: 15.4.2003 Theater an der Kö, Düsseldorf
(R: Daniel Karasek)

45. Träumereien um ein Sommerhaus
(Dreams from a Summerhouse)
Musik: John Pattison Übersetzung: Dorothea Renckhoff und Karl Wesseler U: 26.8.1992 Stephen Joseph Theatre, Scarborough
(R: Alan Ayckbourn)
DSE: 13.2.1996 Stadttheater Pforzheim (R: Sylvia Richter)

46. Doppeltüren
(Communicating Doors)
Übersetzung: Inge Greiffenhagen und Bettina von Leoprechting
U: 2.2.1994 Stephen Joseph Theatre, Scarborough
(R: Alan Ayckbourn)
DSE: 12.1.1996 Staatstheater Stuttgart
(R: Christian Pade)

47. Unsterbliche Julia
(Haunting Julia)
Übersetzung: Inge Greiffenhagen und Bettina von Leoprechting
U: 20.4.1994 Stephen Joseph Theatre, Scarboroug
(R: Alan Ayckbourn)
DSE: -frei

48. The Musical Jigsaw Play*
Mit Musik von John Pattison
U: 1.12.1994 Stephen Joseph Theatre, Scarborough
(R: Alan Ayckbourn)

49. A Word From Our Sponsor*
Musical mit John Pattison
U: 20.4.1995 Stephen Joseph Theatre, Scarborough
(R: Alan Ayckbourn)

50. The Champion of Paribanou*
U: 4.12.1996 Stephen Joseph Theatre, Scarborough
(R: Alan Ayckbourn)

51. Alles nur aus Liebe
(Things We Do for Love)
Übersetzung: Inge Greiffenhagen und Bettina von Leoprechting
U: 29.4.1997 Stephen Joseph Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn) DSE: 17.4.1998 Theater Oberhausen
(R: Klaus Weise)

52. Ein komisches Talent
(Comic Potential)
Übersetzung: Inge Greiffenhagen und Bettina von Leoprechting
U: 4.6.1998 Stephen Joseph Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn) DSE: 7.9.2000 Staatsschauspiel Dresden
(R: Tobias Wellemeyer)

53. Vom Jungen, der in ein Buch fiel
(The Boy Who Fell into a Book)
Übersetzung: Inge Greiffenhagen und Bettina von Leoprechting
U: 4.12.1998 Stephen Joseph Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn) DSE: 9.12.2000 Schauspiel Essen
(R: Natascha Kalmbach)

54. Haus & Garten
(House & Garden)
Übersetzung: Inge Greiffenhagen und Bettina von Leoprechting
U: 17.6.1999 Stephen Joseph Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn); anschließend ab 9.8.2000 am Royal National Theatre, London
DSE: 5.4.2002 Schauspielhaus Bochum
(R: David Mouchtar-Samorai)

55. Virtual Reality*
U: 5.2.2000 Stephen Joseph Theatre, Scarborough
(R: Alan Ayckbourn)

56., 57., 58. Verfolgte Unschuld -MutProbe / UmTausch / RollenSpiel (Damsels in Distress - GamePlan / FlatSpin / RolePlay) Drei eigenständige Stücke mit gleicher Besetzung
Übersetzung: Inge Greiffenhagen und Bettina von Leoprechting
U: ab 24.5.2001 Stephen Joseph Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn)

59. The Jollies
Übersetzung in Vorbereitung
U: 3.12.2002 Stephen Joseph Theatre, Scarborough
(R: Alan Ayckbourn),

Fortsetzung

11. In bestem Einvernehmen
(Time and Time Again)
Übersetzung: Maike Krause
U: 8.7.1971 Library Theatre, Scarborough
(R: Alan Ayckbourn) DSE: 25.7.1974 Theater in der Josefstadt, Wien (R: Edwin Zbonek)

12. Frohe Feste
(Absurd Person Singular)
Übersetzung: Gottfried und Inge Greiffenhagen
U: 26.6.1972 Library Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn) DSE: 9.4.1974 Thalia Theater Hamburg (R: Harry Meyen)

13., 14., 15. Normans Eroberungen
Tischmanieren / Trautes Heim / Quer durch den Garten
(The Norman Conquests: Table Manners / Living Together / Round and Round the Garden) Übersetzung: Christian Ferber und Ursula Liederwald U: 18.6., 25.6. und 2.7.1973 Library Theatre, Scarbobough (R: Alan Ayckbourn) DSE von Tischmanieren und Trautes Heim: 4. und 5.6.1976 Schloßpark-Theater, Berlin (R: Hans Lietzau)
DSE von Quer durch den Garten: 12.9.1975 Bremer Theater (R: Helm Bindseil)

16. Freunde in der Not (Absent Friends)
Übersetzung: Heidi Zerning
U: 17.6.1974 Library Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn) DSE: 4.6.1978 Staatstheater Saarbrücken
(R: Willkit Greuel)

17. Jeeves (später: By Jeeves)
Musical mit Andrew Lloyd-Webber
U: 22.4.1975 Her Majesty's Theatre, London (R: Eric Thompson)
U der Neufassung: 1.5.1996 Stephen Joseph Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn)

18. Konfusionen (Confusions)
Übersetzung: Inge Greiffenhagen und Bettina von Leoprechting
U: 30.9.1974 Library Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn)
DSE: 2.3.1978 Theater am Kurfürstendamm, Berlin (R: Christian Wölffer)

19. Schlafzimmergäste (Bedroom Farce) Übersetzung: Nikolaus Hansen
U: 16.6.1975 Library Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn) DSE: 14.6.1978 Komödie Düsseldorf (R: Alfons Höckmann)

20. Ganz unter uns
(Just Between Ourselves)
Übersetzung: Ursula Grützmacher-Tabori
U: 28.1.1976 Library Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn) DSE: 25.3.1979 Staatstheater Hannover
(R: Michael Günther)

21. Das Festkomitee
(Ten Times Table)
Übersetzung: Heinz Rudolf
U: 18.1.1977 Stephen Joseph Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn) DSE: 31.7.1980 Theater am Kurfürstendamm, Berlin (R: Rainer Behrend)

22. Spaß beiseite (Joking Apart)
Übersetzung: Corinna Brocher und Jürgen Wilhelm U: 12.1.1978 Stephen Joseph Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn) DSE: 3.6.1979 Deutsches Schauspielhaus Hamburg (R: Peter Zadek)

23. Geschwisterliche Gefühle
(Sisterly Feelings) Übersetzung: Heinz Rudolf
U: 10.1.1979 Stephen Joseph Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn) DSE: 2.10.1994 E.T.A.-Hoffmann-Theater Bamberg (R: Rainer Lewandowski)

24. Treppauf - Treppab (Taking Steps)
Übersetzung: Armgard Seegers
U: 28.9.1979 Stephen Joseph Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn) DSE: 21.1.1982 Theater am Kurfürstendamm, Berlin (R: Jürgen Wölffer)

25. Suburban Strains*
Musical mit Paul Todd
U: 18.1.1980 Stephen Joseph Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn)

26. Schöne Bescherungen
(Season's Greetings)
Übersetzung: Max Faber
U: 25.9.1980 Stephen Joseph Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn) DSE: 17.12.1983 Schloß-Theater Celle
(R: Eberhard Johow)

27. Stromaufwärts (Way Upstream)
Übersetzung: Mitzi Booysen
U: 2.10.1981 Stephen Joseph Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn) DSE: 16.11.1984 Schauspielhaus Wuppertal
(R: Dieter Reible)

28. Making Tracks*
Musical mit Paul Todd
U: 16.12.1981 Stephen Joseph Theatre, Scarborough (R: Alan Ayckbourn)